弗雷德·贝基是一位传奇的美国“流浪者”登山家,他的名字在篝火旁被人们悄悄提及。这位叛逆登山家的先锋攀登和生活方式,构成了标志性的遗产,激励着一代又一代人。
本片为独立纪录片导演蒋能杰留守儿童三部曲的第二部,另外两部分别为《路》和《加一》,蒋能杰致力于用影像关注社会,用镜头呼吁更多人关注留守儿童,重视乡村教育。 (有意观看高清版的,可联系本人微信:1714371600 (QQ) 本片荣获第三届 凤凰视频纪录片大奖 最佳纪录长片奖、法兰克福影展 一等奖。 2009年:首次走进村小,镜头记录临时学校的22个学生(其中17个为 留守儿童),同时关注村小艰难申请重建。 2010年:重建后的村小调来张老师教两个班,代课十几年的张老师老 为转正问题烦心和奔波,跟拍的留守儿童的学习、心理、生活也面临 着种种问题。 2011年:代课的 张老师因种种不满,已离开村小,跟拍的孩子们面临 的问题愈加严重。 2012年:由于媒体的力量,村小的物质条件有所改变,但好像无力改 善更多。 2013年:留守儿童生活看是没什么变化,其实在悄悄变化着。 2014年:又是一年春节,而跟拍的留守儿童家庭 …… 。 2009: First glance at the village school, in which the lives of 22 students including 17 left-behind children, together with the unsmooth application of the school’s reconstruction, were focused on. 2010: Teacher Zhang, a supply teacher with more than 10 years teaching experience, was assigned to the reconstructed school. While in charge of two classes, he was concerned about, and striving for the obtainment of permanent teaching status. Meanwhile, folks began to doubt on the quality of the school buildings, as the left-behind children were facing numerous problems in life, study and emotion. 2011: Mr. Zhang left the school out of dissatisfaction. After he left, the problems those left-behind children were confronting with became more serious. 2012: Thanks to the media, the material condition of the village school began to turn around. However, it still had a long way to go. 2013: The situation of those left-behind children seems unchanged, but it turned out to get changed day by day. 2014:As another Spring Festival comes, what is going on in those left-behind families?
暂无简介
In 1995, a Louisiana college student discovers a disturbing truth about herself through a textbook, leading to revelations about psychological experiment on twins. Her personal medical records expose lifelong lies from loved ones.
本片从海鲜、羊肉两大类秋冬热门美食入手,寻访最美味食材的原产地,捕捉极致美味。从海洋到河流,从草原到大漠,一如既往的“壁纸”级别,极具电影感的画面,用考究的影像呈现美食与美酒的享受过程;秋冬顶级美食的特别限定,鱼羊为鲜的美味,呈现不同寻常的鲜味诱惑和唯美的视听享受。
入围第71届柏林电影节全景单元。侄女的不明死亡让这位导演回归家庭。他对官场不公和专横的调查,最终转化为一种宣泄家庭情感的疗法。这是一篇关于母性、悲伤和跨性别男性气质的个人随笔。
1944年4月,美军B-29超级堡垒轰炸部队来到中国,在驼峰航线开始了近1年的秘密行动,由于涉及美国最高军事机密,关于超堡队的来龙去脉中国没有记载,那么,这支部队的真实身份是什么?他们负有怎样的使命?在取得二战胜利的重大行动上,中国做出过怎样巨大的贡献?六集纪录片《B-29来华始末》,还原二战期间一段鲜为人知的历史。
1992年歲末,一群黑面琵鷺在台南七股遭到不明人士惡意槍殺,引發全台民眾高度矚目。當時奉派採訪的攝影家王徵吉,自此也走上長達三十年的守護黑面琵鷺之路。在當年,全世界黑面琵鷺的總數只有不到300隻,這個瀕危物種獲得來自許多國家的關注。 不同領域的愛鳥人,以跨國合作的用心,為開拓黑面琵鷺的生存空間披荊斬棘。其中的奉獻者包括學者、繪本作家、賞鳥人、基層公務員、養殖業者,以及更多的無名英雄,每個人都有自己的私房黑面琵鷺故事。而專情黑面琵鷺三十年的王徵吉,即使經歷喪妻、罹癌等生命逆境,也仍不改其志。如今,全球黑面琵鷺數量已經超越6000隻,但牠們並非就此高枕無憂,保育之路仍然持續繼續下去…。
一部探索世界上不同活火山的纪录片。
Documentary telling the story of the world's craziest race. In 1977, French motorcyclist Thierry Sabine was in serious trouble, lost in the Libyan desert and dying from thirst. Whilst most men would weep and think back over their lives, Thierry thought about coming back - to do a rally across the Sahara Desert. The 9,000km Paris-Dakar rally was born. The rally became a beacon for eccentric adventurers battling the terrain in customised vehicles, seduced by the romance of the desert and the extreme challenge. It soon became a victim of its own rapid success. Caught up in controversy and with over 60 deaths, in 2008 this incredible event was brought to an end in Africa by terrorism. Featuring winners Cyril Neveu, Hubert Auriol, Jean-Louis Schlesser, Ari Vatanen, Stephane Peterhansel, Martine de Cortanze, former participant Sir Mark Thatcher and many more, this is the story of the biggest motorsport event the world has ever seen and one of the greatest challenges of human endeavour ever conceived, told by those who took part. How the west took on a landscape of incredible beauty and scale. And lost.
这部纪录片将镜头对准了大厨马斯莫·泊图拉。他在2015 年米兰世博会期间开了一个救济厨房,用世博会浪费的食物制作美食,分发给需要的人。
极具影响力的嘻哈团体Racionais MC's以音乐为武器,将他们的街头诗歌变成一场强有力的运动,在巴西乃至世界唱响他们的信念