舌尖上的世界海报
197
10.0

舌尖上的世界

导演:

Mark Bittman

主演:

Mark Bittman

别名:

未知

影片信息

10.0

197人评分

英语

语言

未知

上映时间

未知

片长

影片简介

馨香诱人的食物,传统独特的烹饪!   跟随《纽约时报》专栏记者马克·彼得曼的脚步,探寻美食的多彩世界—— 舌尖上的世界。

播放列表

相关推荐

猜你喜欢
换一换
情感的力量
386
5.0
HD中字
情感的力量
5.0
更新时间:02月09日 22:35
主演:Hannelore Hoger,Alexandra Kluge,Edgar M. Böhlke
简介:  The Power of Emotion explains that emotion isn't to be confused with sentimentality. Emotion is ancient and more powerful than any art form. The film looks at young couples who run into difficulties as they try to translate their experiences of love into clear decision-making. A woman who has shot her husband provides a judge with a puzzle. Those who love can bring the dead back to life by means of co-operation. That's the focus of the opera, "The Power Plant of Emotions" and the "Opera of the 20th Century" cinema.
  Alexander Kluge: The Power of Feeling
  When I started working on The Power of Feeling, I was not in a rational state. I did not say, I have a subject and now I will make a film about it. Instead I was spellbound and observed in my direct surroundings, for example, how feelings move. I have not really dealt with the theme of my mother's death and the fact that she was the one who taught me "how feelings move." Nor have I dealt with how she died. That was an entire palette of feelings: "All feelings believe in a happy end," and everyone believes tacitly that they will live forever: The entire palette is somehow optimistic, a positive attitude towards life having been put on the agendaas long as she was young, as long as her body held out, from one day to the next she collapsed. She just suddenly collapsed, like in an opera where disaster takes the stage in the fifth act. It felt as if I had observed an air raid or a disaster.
  The film The Power of Feeling is not about feelings, but rather their organization: how they can be organized by chance, through outside factors, murder, destiny; how they are organized, how they encounter the fortune they are seeking.What is all this organization of feelings about? Generally feelings tend to be a dictatorship. It is a dictatorship of the moment. The strong feeling I am having right now suppresses the others. For thoughts this would not be the case. One thought attracts others like a magnet. People therefore need affirmation by other people to be sure about their own feelings (to counteract the acquisition of their feelings through outside forces). Through the interaction of many people, for example, in public, the various feelings also have a magnetic attraction to one another just like thoughts do. Feelings communicate through their manifestation in public.
  The cinema is the public seat of feelings in the 20th century. The organization is set up thusly: Even sad feelings have a happy outcome in the cinema. It is about finding comfort: In the 19th century the opera house was the home to feelings. An overwhelming majority of operas had a tragic end. You observed a victim.
  I am convinced that there is a more adventuresome combination: Feelings in both the opera and traditional cinema are powerless in the face of destiny's might. In the 20th century feelings barricaded themselves behind this comfort, in the 19th century they entrenched themselves in the validity of the lethal seriousness.
4895
1983
情感的力量
主演:Hannelore Hoger,Alexandra Kluge,Edgar M. Böhlke
克努特和它的朋友们
373
3.0
HD中字
克努特和它的朋友们
3.0
更新时间:前天13:01
主演:Knut,托马斯·德尔夫莱恩,Dietmar Wunder
简介:德国柏林动物园的小北极熊克鲁特,是现在全市最受宠的小家伙,在最近一次电视台举行的投票活动中,高票当选“柏林市最重要居民”。乖巧可爱的小努特每天都要吸引无数游园者的目光。小北极熊克鲁特一亮相就拥有耀眼夺目的明星风采,马上就变成柏林动物园的镇园之宝。  这头可爱的小北极熊,有着一段凄惨的遭遇。去年12月,母熊妈妈生下克鲁特和它的孪生兄弟后,就把它们丢弃在了洞穴里。克鲁特的兄弟不久后就夭折了,而小克鲁特却幸运地被饲养员救了出来。从那以后,克鲁特的生活就大变样了,喝牛奶,吃鱼肝油,鸡汤进补,睡觉的时候抱着泰迪熊。也正是这种娇生惯养的状况,让一些动物保护人士看不惯了。他们认为这样做会破坏野生动物的天性。有的人甚至提出应该给克鲁特打毒针,让它安乐死。  不过,看着小克鲁特一双无辜的大眼睛,实在没人下得了手。柏林动物园最终还是决定留下克鲁特。柏林动物园园长说,如今全球气候变暖,再加上人类在北极附近活动频繁,严重威胁着北极熊的生存。科学家预测,照这样下去,北极熊将在100年内灭绝。因此,可爱的小克鲁特就越发显得珍贵。  纪录片《Knut und seine Freunde》叙述了小北极熊克鲁特如何征服全世界的故事。
534
2008
克努特和它的朋友们
主演:Knut,托马斯·德尔夫莱恩,Dietmar Wunder

舌尖上的世界

扫一扫手机看
复制
首页
电影
连续剧
综艺
动漫
短剧
体育
资讯